Please wait while we prepare your haggadah...
This may take up to thirty seconds.

loading
Introduction
Source : Original

What is a Haggadah?

A Haggadah is the book we read from at the Passover Seder. The word Haggadah means ‘telling’. On Passover we tell the story of the Exodus of the Jewish people from the land of Egypt. 

Passover is the English translation of the word Pesach, literally to pass over- in reference to the tenth plague God cursed the Egyptians with, but that was passed over the Jewish people. 

What is a Seder?

A Seder is the ritual meal that we consume at Passover. The word Seder means ‘order’, and the order of our Seder includes the consumption of several symbolic foods that represent the journey of the people of Israel. The purpose of the symbols is so that we can experience the bitterness and the sweetness of the Exodus because we, as Jews, are supposed regard ourselves as we were personally freed from the land of Egypt. 

We begin our Seder with the candlelighting. 

Kadesh
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

All Jewish celebrations, from holidays to weddings, include wine as a symbol of our joy – not to mention a practical way to increase that joy. The seder starts with wine and then gives us three more opportunities to refill our cup and drink.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.

We praise God, Ruler of Everything, who chose us from all peoples and languages, and sanctified us with commandments, and lovingly gave to us special times for happiness, holidays and this time of celebrating the Holiday of Matzah, the time of liberation, reading our sacred stories, and remembering the Exodus from Egypt. For you chose us and sanctified us among all peoples. And you have given us joyful holidays. We praise God, who sanctifies the people of Israel and the holidays.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
 שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam,
she-hechiyanu v’key’manu v’higiyanu lazman hazeh.

We praise God, Ruler of Everything,
who has kept us alive, raised us up, and brought us to this happy moment.

Drink the first glass of wine!

Urchatz
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com
Water is refreshing, cleansing, and clear, so it’s easy to understand why so many cultures and religions use water for symbolic purification. We will wash our hands twice during our seder: now, with no blessing, to get us ready for the rituals to come; and then again later, we’ll wash again with a blessing, preparing us for the meal, which Judaism thinks of as a ritual in itself. (The Jewish obsession with food is older than you thought!)

To wash your hands, you don’t need soap, but you do need a cup to pour water over your hands. Pour water on each of your hands three times, alternating between your hands. If the people around your table don’t want to get up to walk all the way over to the sink, you could pass a pitcher and a bowl around so everyone can wash at their seats… just be careful not to spill!

Too often during our daily lives we don’t stop and take the moment to prepare for whatever it is we’re about to do.

Let's pause to consider what we hope to get out of our evening together tonight. Go around the table and share one hope or expectation you have for tonight's seder.

Urchatz
by Leora
Source : Original
At this point, I will symbolically wash my hands for all of us, without saying the blessing. As I take a moment to wash my hands, imagine that you are washing away all anxiety and stress in your life, and allow yourself to be filled with the hope that the world can be a better place for us all.
Karpas
Source : Original
Karpas

Karpas
Source : Adapted from Jewishboston.com
Passover combines the celebration of an event from Jewish memory with a recognition of the cycles of nature. As we remember the liberation from Egypt, we also recognize the stirrings of spring and rebirth happening in the world around us. The symbols on our table bring together elements of both kinds of celebration.

We now take a vegetable, in this case parsely, to represent our joy at the dawning of spring after our long, cold winter. Whatever symbol of spring and sustenance we’re using, we now dip it into salt water, a symbol of the tears our ancestors shed as slaves. Before we eat it, we recite a short blessing:

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree ha-adama. We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruits of the earth.

We look forward to spring and the reawakening of flowers and greenery. They haven’t been lost, just buried beneath the snow, getting ready for reappearance just when we most needed them.

We all have aspects of ourselves that sometimes get buried under the stresses of our busy lives. What has this winter taught us? What elements of our own lives do we hope to revive this spring?

Yachatz
Source : Original
Yachatz

Yachatz
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

There are three pieces of matzah stacked on the table. We now break the middle matzah into two pieces. The host should wrap up the larger of the pieces and, at some point between now and the end of dinner, hide it. This piece is called the afikomen, literally “dessert” in Greek. After dinner, the guests will have to hunt for the afikomen in order to wrap up the meal… and win a prize.

We eat matzah in memory of the quick flight of our ancestors from Egypt. As slaves, they had faced many false starts before finally being let go. So when the word of their freedom came, they took whatever dough they had and ran with it before it had the chance to rise, leaving it looking something like matzah.

Uncover and hold up the three pieces of matzah and say:

This is the bread of poverty which our ancestors ate in the land of Egypt. All who are hungry, come and eat; all who are needy, come and celebrate Passover with us. This year we are here; next year we will be in Israel. This year we are slaves; next year we will be free.

These days, matzah is a special food and we look forward to eating it on Passover. Imagine eating only matzah, or being one of the countless people around the world who don’t have enough to eat.

What does the symbol of matzah say to us about oppression in the world, both people literally enslaved and the many ways in which each of us is held down by forces beyond our control? How does this resonate with events happening now?

Maggid - Beginning
Source : Original
Maggid

Maggid - Beginning
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

Pour the second glass of wine for everyone.

The Haggadah doesn’t tell the story of Passover in a linear fashion. We don’t hear of Moses being found by the daughter of Pharaoh – actually, we don’t hear much of Moses at all. Instead, we get an impressionistic collection of songs, images, and stories of both the Exodus from Egypt and from Passover celebrations through the centuries. Some say that minimizing the role of Moses keeps us focused on the miracles God performed for us. Others insist that we keep the focus on the role that every member of the community has in bringing about positive change.

-- Four Questions
Source : A Night of Questions (Eds, Rabbi Joy Levitt and Rabbi Michael Strassfeld)

Each Pesach, the four questions asked by the youngest child are exactly the same. Why do we aks them year after year? Because as we grow and change, our questions take on new meanings, and the answers to them differ. Because as we grow and change, we understand that there is no one right answer. Because as we grow and change, a different one among us may be asking the questions for the first time.

To ask questions is to acknowledge first and foremost that we do not live in isolation, that we need each other. To ask questions is to signal our desire to grow. By admitting what we do not know, we take the first steps toward greater knowledge and learning. To ask questions is to signify our freedom.

Fill the second cup.

-- Four Questions
Source : JewishBoston.com

The formal telling of the story of Passover is framed as a discussion with lots of questions and answers. The tradition that the youngest person asks the questions reflects the centrality of involving everyone in the seder. The rabbis who created the set format for the seder gave us the Four Questions to help break the ice in case no one had their own questions. Asking questions is a core tradition in Jewish life. If everyone at your seder is around the same age, perhaps the person with the least seder experience can ask them – or everyone can sing them all together.

מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילות

Ma nishtana halaila hazeh mikol haleilot?

Why is this night different from all other nights?

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכלין חָמֵץ וּמַצָּה  הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלּוֹ מצה  

Shebichol haleilot anu ochlin chameitz u-matzah. Halaila hazeh kulo matzah.

On all other nights we eat both leavened bread and matzah.
Tonight we only eat matzah.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מָרוֹר

Shebichol haleilot anu ochlin shi’ar yirakot haleila hazeh maror.

On all other nights we eat all kinds of vegetables,
but tonight we eat bitter herbs.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָֽנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּֽעַם אחָת  הַלַּֽיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעמים

Shebichol haleilot ain anu matbilin afilu pa-am echat. Halaila hazeh shtei fi-amim.

On all other nights we aren’t expected to dip our vegetables one time.
Tonight we do it twice.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין.  :הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלָּֽנוּ מְסֻבין

Shebichol haleilot anu ochlin bein yoshvin uvein m’subin. Halaila hazeh kulanu m’subin.

On all other nights we eat either sitting normally or reclining.
Tonight we recline.

-- Four Questions
Source : adapted from the 2 min Haggadah

Four questions:
1. What's up with the matzoh?

When we left Egypt, we were in a hurry. There was no time for making decent bread.

2. What's the deal with horseradish?

Life was bitter, like horseradish.

3. What's with the dipping of the herbs?

It's called symbolism.


4. What's this whole slouching at the table business?

Free people get to slouch.

-- Four Questions
Source : http://rac.org/_kd/CustomFields/actions.cfm?action=DownloadFile&file=item.pdf.22106.1076.pdf&name=INVISIBLE_-_A_Social_Justice_Haggadah.pdf

Where do we find the answers? The answers are in the story itself.

Avadim Hayinu. We were slaves in Mitzrayim. Our ancestors in their flight from bondage in Mitzrayim did not have time to let their dough rise. With not a moment to spare they snatched up the dough they had prepared and fled. But the hot sun beat as they carried the dough along with them and baked it into the flat unleavened bread we call matzah. In memory of this, we eat only matzah during Passover. This matzah represents our rush to freedom.

Avadim Hayinu. We were slaves. We eat maror to remind us how bitter our ancestors' lives were made by their enslavement in Mitzrayim.

Avadim hayinu. We were slaves. The first time we dip our greens to taste the brine of enslavement. We also dip to remind ourselves of all life and growth, of earth and sea, which gives us sustenance and comes to life again in the springtime. The second time we dip the maror into the charoset. The charoset reminds us of the mortar that our ancestors mixed as slaves in Mitzrayim. But our charoset is made of fruit and nuts, to show that our ancestors were able to withdstand the bitterness of slavery because it was sweetened by the hope of freedom.

Avadim hayunu. We were slaves. Long ago, the wealthy Romans reseted on couches during their feasts. Slaves were not allowed to rest, not even while they ate. Since our ancestors were freed from slavery, we recline to remind ourselves that we, like our ancestors, can overcome bondage in our own time. We also recline to remind ourselves that rest and rejuvination are vital to continuing our struggles. We should take pleasure in reclineing even as we share our difficult story.

And tonight we have a fifth question: Why is this night no different from all other nights? Because on this night, millions of human beings around the world still remain enslaved, just as they do on all other nights. 

-- Four Children
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

As we tell the story, we think about it from all angles. Our tradition speaks of four different types of children who might react differently to the Passover seder. It is our job to make our story accessible to all the members of our community, so we think about how we might best reach each type of child:

What does the wise child say?

The wise child asks, What are the testimonies and laws which God commanded you?

You must teach this child the rules of observing the holiday of Passover.

What does the wicked child say?

The wicked child asks, What does this service mean to you?

To you and not to himself! Because he takes himself out of the community and misses the point, set this child’s teeth on edge and say to him: “It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.” Me, not him. Had that child been there, he would have been left behind.

What does the simple child say?

The simple child asks, What is this?

To this child, answer plainly: “With a strong hand God took us out of Egypt, where we were slaves.”

What about the child who doesn’t know how to ask a question?

Help this child ask.

Start telling the story:

“It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.”

-

Do you see yourself in any of these children? At times we all approach different situations like each of these children. How do we relate to each of them?

-- Four Children
Source : Original

There is  something else hidden tonight in addition to the Afikoman.

We generally think of the Four Children as distinct individuals, or personalities, or types.

Each asks (or doesn't ask) a different type of question and in a different tone. (This is the Haggadah's way of explaining why the Torah seems to say we should tell our children about the Exodus from Egypt in different words, and in differing levels of detail. The Book of Proverbs tells us to "teach a child in the way s/he can understand (appropriate to each age, intellectual and interest level), and as s/he grows older that knowledge will remain."

But just flip the list upside down, and a different picture emerges.

Suddenly, we see ourselves at all the stages of our human development from childhood to adulthood and beyond, reflected in this passage.

The one who doesn't know what or how to ask is too young - perhaps a pre-schooler, or simply incapable of asking.

The simple one. Simple questions from a young child just learning about life - just learning how to read and reason - require simple, declarative if not definitive, answers, without equivocation and as factual but unfrightening as we can make them.

The rebellious one - (often erroneously referred to as wicked) - that's us as teenagers, challenging authority, seeking our own answers, trying to make sense of things we now summarily reject out of hand that once we had accepted as revealed truth.

The wise one. Then, IF we survive our teenage rebelliousness, we FINALLY emerge into adult maturity, and hopefully, attain wisdom or something akin to it, that enables us to function in, if not make sense of, the world we inhabit. 

If we are lucky, this last stage lasts a lifetime.

(For many, however, the ladder UP eventually becomes the staircase DOWN again, as we pass through the wisdom of adulthood, back to a a cantankerous stubbornness or rebelliousness, to simplicity, and finally, sadly, to the silence of no longer knowing how, or caring what, to ask.)

-- Exodus Story
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

Our story starts in ancient times, with Abraham, the first person to have the idea that maybe all those little statues his contemporaries worshiped as gods were just statues. The idea of one God, invisible and all-powerful, inspired him to leave his family and begin a new people in Canaan, the land that would one day bear his grandson Jacob’s adopted name, Israel.

God had made a promise to Abraham that his family would become a great nation, but this promise came with a frightening vision of the troubles along the way: “Your descendants will dwell for a time in a land that is not their own, and they will be enslaved and afflicted for four hundred years; however, I will punish the nation that enslaved them, and afterwards they shall leave with great wealth."

Raise the glass of wine and say:

וְהִיא שֶׁעָמְדָה לַאֲבוֹתֵֽינוּ וְלָֽנוּ

V’hi she-amda l’avoteinu v’lanu.

This promise has sustained our ancestors and us.

For not only one enemy has risen against us to annihilate us, but in every generation there are those who rise against us. But God saves us from those who seek to harm us.

The glass of wine is put down.

In the years our ancestors lived in Egypt, our numbers grew, and soon the family of Jacob became the People of Israel. Pharaoh and the leaders of Egypt grew alarmed by this great nation growing within their borders, so they enslaved us. We were forced to perform hard labor, perhaps even building pyramids. The Egyptians feared that even as slaves, the Israelites might grow strong and rebel. So Pharaoh decreed that Israelite baby boys should be drowned, to prevent the Israelites from overthrowing those who had enslaved them.

But God heard the cries of the Israelites. And God brought us out of Egypt with a strong hand and outstretched arm, with great awe, miraculous signs and wonders. God brought us out not by angel or messenger, but through God’s own intervention. 

-- Exodus Story
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

As all good term papers do, we start with the main idea:

ּעֲבָדִים הָיִינוּ הָיִינו. עַתָּה בְּנֵי חוֹרִין  

Avadim hayinu hayinu. Ata b’nei chorin.

We were slaves to Pharaoh in Egypt. Now we are free.

We were slaves to Pharaoh in Egypt, and God took us from there with a strong hand and outstretched arm. Had God not brought our ancestors out of Egypt, then even today we and our children and our grandchildren would still be slaves. Even if we were all wise, knowledgeable scholars and Torah experts, we would still be obligated to tell the story of the exodus from Egypt.

-- Ten Plagues
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

As we rejoice at our deliverance from slavery, we acknowledge that our freedom was hard-earned. We regret that our freedom came at the cost of the Egyptians’ suffering, for we are all human beings made in the image of God. We pour out a drop of wine for each of the plagues as we recite them.

Dip a finger or a spoon into your wine glass for a drop for each plague.

These are the ten plagues which God brought down on the Egyptians:

Blood | dam | דָּם

Frogs | tzfardeiya |  צְפַרְדֵּֽעַ

Lice | kinim | כִּנִּים

Beasts | arov | עָרוֹב

Cattle disease | dever | דֶּֽבֶר

Boils | sh’chin | שְׁחִין

Hail | barad | בָּרָד

Locusts | arbeh | אַרְבֶּה

Darkness | choshech | חֹֽשֶׁךְ

Death of the Firstborn | makat b’chorot | מַכַּת בְּכוֹרוֹת

The Egyptians needed ten plagues because after each one they were able to come up with excuses and explanations rather than change their behavior. Could we be making the same mistakes? Make up your own list. What are the plagues in your life? What are the plagues in our world today? What behaviors do we need to change to fix them? 

-- Ten Plagues
Source : Wikipedia

The song is about being grateful to God for all of the gifts he gave the Jewish people, such as taking them out of slavery, giving them the Torah and Shabbat, and had God only given one of the gifts, it would have still been enough. This is to show much greater appreciation for all of them as a whole.

Dayenu

Ilu ho-tsi, ho-tsi-a-nu, 
Ho-tsi-a-nu mi-Mitz-ra-yim, 
Ho-tsi-a-nu mi-Mitz-ra-yim, 
Da-ye-nu!

.. CHORUS: 
.. Dai, da-ye-nu, 
.. Dai, da-ye-nu, 
.. Dai, da-ye-nu, 
.. Da-ye-nu, da-ye-nu, da-ye-nu! 
.. 
.. Dai, da-ye-nu, 
.. Dai, da-ye-nu, 
.. Dai, da-ye-nu, 
.. Da-ye-nu, da-ye-nu!

Ilu na-tan, na-tan la-nu, 
Na-tan la-nu et-ha-Sha-bat, 
Na-tan la-nu et-ha-Sha-bat, 
Da-ye-nu!

.. (CHORUS)

Ilu na-tan, na-tan la-nu, 
Na-tan la-nu et-ha-To-rah, 
Na-tan la-nu et-ha-To-rah, 
Da-ye-nu!

.. (CHORUS) 


(A singable English version:)

Had He brought all, brought all of us, brought all of us 
out from Egypt, 
then it would have been enough. Oh, dayenu.

Chorus: 
Da-da-yeinu_____, da-da-yeinu_____, da-da-yeinu_____, 
dayeinu, dayeinu, dayeinu.

(repeat)

Had He given, given to us, given to us all the Sabbath, 
then it would have been enough. Oh, dayenu.

Chorus

Had He given, given to us, given to us all the Torah, 
then it would have been enough. Oh, dayenu.

Chorus 

 
-- Ten Plagues
Source : Religious Action Center

As we recite the plagues, we pour out ten drops of wine, lessening our joy, to remember the plagues set upon Egypt. In today's world, there are many societal cruelties and injustices that can cause us to diminish our joy. Many Haggadot contain listings of modern day plagues, such as AIDS, breast cancer, child poverty, domestic violence, environmental destruction, homelessness, homophobia, hunger, illiteracy, and racism. Families can discuss their "top ten" societal ills and discuss ways we can work to prevent them. Consider the following interpretations:

  • A Common Road to Freedom, A Passover Haggadah for a Seder
    Religious Action Center

Each drop of wine is our hope and prayer that people will cast out the plagues that today threaten everyone, everywhere they are found, beginning in our own hearts:

The making of war,
The teaching of hate and violence,
Despoliation of the earth,
Perversion of justice and government,
Fomenting of vice and crime,
Neglect of human needs,
Oppression of nations and peoples,
Corruption of culture,
Subjugation of science, learning, and human discourse,
The erosion of freedoms.

-- Cup #2 & Dayenu
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

The plagues and our subsequent redemption from Egypt are but one example of the care God has shown for us in our history. Had God but done any one of these kindnesses, it would have been enough – dayeinu.

אִלּוּ הוֹצִיאָֽנוּ מִמִּצְרַֽיִם, דַּיֵּנוּ

Ilu hotzi- hotzianu, Hotzianu mi-mitzrayim Hotzianu mi-mitzrayim, Dayeinu

If God had only taken us out of Egypt, that would have been enough!

אִלּוּ נָתַן לָֽנוּ אֶת־הַתּוֹרָה, דַּיֵּנוּ

Ilu natan natan lanu, natan lanu et ha-Torah, Natan lanu et ha-Torah , Dayeinu

If God had only given us the Torah, that would have been enough.

 The complete lyrics to Dayeinu tell the entire story of the Exodus from Egypt as a series of miracles God performed for us. (See the Additional Readings if you want to read or sing them all.)

Dayeinu also reminds us that each of our lives is the cumulative result of many blessings, small and large. 

-- Cup #2 & Dayenu
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

בְּכָל־דּוֹר וָדוֹר חַיָּב אָדָם לִרְאוֹת אֶת־עַצְמוֹ, כְּאִלּוּ הוּא יָצָא מִמִּצְרָֽיִם

B’chol dor vador chayav adam lirot et-atzmo, k’ilu hu yatzav mimitzrayim.

In every generation, everyone is obligated to see themselves as though they personally left Egypt.

The seder reminds us that it was not only our ancestors whom God redeemed; God redeemed us too along with them. That’s why the Torah says “God brought us out from there in order to lead us to and give us the land promised to our ancestors.”

---

We praise God, Ruler of Everything, who redeemed us and our ancestors from Egypt, enabling us to reach this night and eat matzah and bitter herbs. May we continue to reach future holidays in peace and happiness.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.

Drink the second glass of wine!

Rachtzah
Source : Original
Rachtzah

Rachtzah
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

As we now transition from the formal telling of the Passover story to the celebratory meal, we once again wash our hands to prepare ourselves. In Judaism, a good meal together with friends and family is itself a sacred act, so we prepare for it just as we prepared for our holiday ritual, recalling the way ancient priests once prepared for service in the Temple.

Some people distinguish between washing to prepare for prayer and washing to prepare for food by changing the way they pour water on their hands. For washing before food, pour water three times on your right hand and then three times on your left hand.

After you have poured the water over your hands, recite this short blessing.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ  עַל נְטִילַת יָדָֽיִם

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al n’tilat yadayim.

We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to wash our hands.

Rachtzah
Source : Free Siddur Project, adapted

FRabban Gamliel would teach that all those who had not spoken of three things on Passover had not fulfilled their obligation to tell the story, and these three things are:

Pesah [Paschal Lamb], Matzah and Maror [Bitter Herb].

 

Point to the shank bone

The Pesah which our ancestors ate when the Second Temple stood: what is the reason for it? They ate the Pesah because the holy one, Blessed be He “passed over” the houses of our ancestors in Egypt, as it is written in the Torah: “And You shall say, ‘It is the Passover offering for Adonai, who passed over the houses of the Israelites saving us in Mitzrayim but struck the houses of the Egyptians.”

 

Point to the matza

Matzah - what does it symbolize in the Seder? There was insufficient time for the dough of our ancestors to rise when the holy one, Blessed be He was revealed to us and redeemed us, as it is written in the Torah: “And they baked the dough which they brought forth out o Egypt into matzah – cakes of unleavened bread – which had not risen, for having been driven out of Egypt they could not tarry, and they had mad no provisions for themselves.”

 

Point to the maror

Why do we eat Maror? For the reason that the Egyptians embitter the lives of our ancestors in Mitzrayim, as the Torah states: “And they embittered

their lives with servtude, with mortar and bricks without straw, with every form of slavery in the field and with great torment.”

Motzi-Matzah
Source : Original
Motzi Matzah

Motzi-Matzah
Source : JewishBoston.com

The blessing over the meal and matzah | motzi matzah | מוֹצִיא מַצָּה

The familiar hamotzi blessing marks the formal start of the meal. Because we are using matzah instead of bread, we add a blessing celebrating this mitzvah.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶֽחֶם מִן הָאָֽרֶץ

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.

We praise God, Ruler of Everything, who brings bread from the land.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתַָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מַצָּה

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat matzah.

We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat matzah.

Distribute and eat the top and middle matzah for everyone to eat.

Maror
Source : JewishBoston.com

Dipping the bitter herb in sweet charoset | maror  |מָרוֹר   

  In creating a holiday about the joy of freedom, we turn the story of our bitter history into a sweet celebration. We recognize this by dipping our bitter herbs into the sweet charoset. We don’t totally eradicate the taste of the bitter with the taste of the sweet… but doesn’t the sweet mean more when it’s layered over the bitterness?

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מרוֹר

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat maror.

We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat bitter herbs.

Koreich
Source : JewishBoston.com

Eating a sandwich of matzah and bitter herb | koreich | כּוֹרֵךְ

When the Temple stood in Jerusalem, the biggest ritual of them all was eating the lamb offered as the pesach or Passover sacrifice. The great sage Hillel would put the meat in a sandwich made of matzah, along with some of the bitter herbs. While we do not make sacrifices any more – and, in fact, some Jews have a custom of purposely avoiding lamb during the seder so that it is not mistaken as a sacrifice – we honor this custom by eating a sandwich of the remaining matzah and bitter herbs. Some people will also include charoset in the sandwich to remind us that God’s kindness helped relieve the bitterness of slavery.

Koreich
Source : Telling the Story: A Passover Haggadah Explained

On Passover, Hillel, the head of the Rabbinic academy in Jerusalem two thousand years ago, combined the pesach, matzoh and maror and ate them together, so he might observe the commandment exactly: “They shall eat the Pesach lamb offering with matzoh and maror together.” The destruction of the Temple by the Romans brought an end to animal sacrifices, so our sand- wich today is made only with matzoh and maror.


We will now eat the bitter herbs sandwiched between two pieces of matzoh.

Break two pieces of the bottom matzoh, and use it to make a sandwich with maror.

Shulchan Oreich
Source : JewishBoston.com

Eating the meal! | shulchan oreich | שֻׁלְחָן עוֹרֵךְ

Enjoy! But don’t forget when you’re done we’ve got a little more seder to go, including the final two cups of wine!

Tzafun
Source : JewishBoston.com

Finding and eating the Afikomen | tzafoon | צָפוּן

The playfulness of finding the afikomen reminds us that we balance our solemn memories of slavery with a joyous celebration of freedom. As we eat the afikomen, our last taste of matzah for the evening, we are grateful for moments of silliness and happiness in our lives.

Tzafun
Source : National Center for Jewish Healing, A Personal Passover Journal for memory and Contemplation

Finding and Eating the Afikoman

In hiding and seeking the afikoman, we reunite the two parts separated at the beginning of the seder. At this moment, we have the opportunity to discover lost parts of ourselves, to become reconciled with relatives who have become distant and to find wholeness in aspects of Judaism which may not have been part of our lives. Finding that which is hidden is a powerful message when we feel loss and lost. Within our loss, we find ways of healing the broken part of our lives.

Bareich
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

Refill everyone’s wine glass.

We now say grace after the meal, thanking God for the food we’ve eaten. On Passover, this becomes something like an extended toast to God, culminating with drinking our third glass of wine for the evening:

We praise God, Ruler of Everything, whose goodness sustains the world. You are the origin of love and compassion, the source of bread for all. Thanks to You, we need never lack for food; You provide food enough for everyone. We praise God, source of food for everyone.

As it says in the Torah: When you have eaten and are satisfied, give praise to your God who has given you this good earth. We praise God for the earth and for its sustenance.

Renew our spiritual center in our time. We praise God, who centers us.

May the source of peace grant peace to us, to the Jewish people, and to the entire world. Amen.

The Third Glass of Wine

The blessing over the meal is immediately followed by another blessing over the wine:

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.

Drink the third glass of wine!

Bareich
Source : http://www.neveh.org/pesach/seder.html
Bareich

Bareich is the part of the Seder when we give thanks for the food we’ve just eaten. First we say grace over our meals, which is known as “Birkat Hamazon.” After this, we bless the third cup of wine. Finally, we sing “Eliyahu HaNavi” and welcome the prophet Elijah into our Seder with the Cup of Elijah. Every Passover at this time we open our door for the prophet Elijah. We also have a cup of wine that we save for Elijah for the end of the Seder.

The word "Bareich" means "Bless," because during this part of the Seder we thank God for the food we've just eaten and for allowing us to have our Seder.

Discussion Question: Why do you think we open our doors to welcome the prophet Elijah? What message do we get from this?

Bareich
Source : Modified from traditional

Barech

בָּרֵךְ

Pour the third cup of wine and recite Birkat Hamazon (Blessing after the Meal).

כְּחֹלְמִים. אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה, אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם, הִגְדִּיל יְיָ לַעֲשׂוֹת עִם אֵלֶּה. הִגְדִּיליְיָ לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ, הָיִינוּ שְׂמֵחִים. שׁוּבָה יְיָ אֶת שְׁבִיתֵנוּ, כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב. הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ. הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע, בֹּא יָבֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו.

תְּהִלַּת יְיָ יְדַבֶּר פִּי, וִיבָרֵךְ כָּל בָּשָׂר שֵׁם קָדְשׁוֹ לְעוֹלָם וָעֶד. וַאֲנַחְנוּ נְבָרֵךְ יָהּ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם הַלְלוּיָהּ. הוֹדוּ לַייָ כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. מִי יְמַלֵּל גְּבוּרוֹת יְיָ יַשְׁמִיעַ כָּל תְּהִלָּתוֹ

Shir Hama’alot, b’shuv Adonai et shee-vat Tzion, ha-yeenu k’chol meem. Az y’ma-lei s’chok pee-nu u’l-sho-nei-nu reena, az yo-m’ru va-goyim, heeg-deel Adonai la-asot eem eleh. Heeg-deel Adonai la-asot eemanu, ha-yee-nu s’mei-cheem. Shuva Adonai et sh’vee-tei-nu, ka-afee-keem ba-negev. Ha-zor-eem b’deem-ah b’reena yeek-tzo-ru. Ha-loch yei-lech u-va-cho no-sei me-shech hazara, bo yavo v’reena, no-sei alu-mo-tav.

T’hilat Adonai y’daber pi, vivareich kol basar shem kod’sho l’olam va’ed. Va-anachnu n’varech ya, mei-ata v’ad olam, hal’luya. Hodu la-Adonai ki tov, ki l’olam chasdo. Mi y’maleil g’vurot Adonai, yashmi’a kol t’hilato.

When the Lord returns us from exile back to Zion, it will be as though in a dream. We will laugh and sing with joy. It shall be said around the world: “The Lord has done great things for them.” The Lord did great things for us, and we shall rejoice. God, restore our fortunes. We shall be like streams in the Negev. Those who sow in tears shall reap in joy. Though the farmer bears the measure of seed to the field in sadness, he shall come home with joy, bearing his sheaves.

Include parentheses when there is a minayn present.

Leader:

רַבּוֹתַי נְבָרֵךְ.

Rabotai n’vareich.

Friends, let us say grace.

Participants:

יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם.

Y’hee sheim Adonai m’vo-rach mei-atah v’ad olam.

Praised be the name of the Lord now and forever.

Leader:

יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם. בִּרְשׁוּת מָרָנָן וְרַבָּנָן וְרַבּוֹתַי נְבָרֵך (אֱלֹהֵינוּ) שֶׁאָכַלְנוּ מִשֶּׁלוֹ.

Y’hee sheim Adonai m’vorach mei-atah v’ad olam. Beer-shut maranan v’rabanan v’rabotai, n’vareich (Eloheinu) she’achalnu mee-shelo.

Praised be the name of the Lord now and forever. With your permission, let us now bless (our God) whose food we have eaten.

Participants:

בָּרוּךְ (אֱלֹהֵינוּ) שֶׁאָכַלְנוּ מִשֶּׁלוֹ וּבְטוּבוֹ חָיִּינוּ.

Baruch (Eloheinu) she’achalnu mishelo uv’tuvo chayinu.

Blessed be (our God) whose food we have eaten.

Leader:

בָּרוּךְ (אֱלֹהֵינוּ) שֶׁאָכַלְנוּ מִשֶּׁלוֹ וּבְטוּבוֹ חָיִּינוּ.

Baruch (Eloheinu) she’achalnu mishelo uv’tuvo chayinu.

Blessed be (our God) whose food we have eaten.

All together:

בָּרוּךְ הוּא וּבָרוּך שְׁמוֹ.

Baruch hu u-varuch sh’mo.

Blessed be He and blessed be His name.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַזָּן אֶת הָעוֹלָם כֻּלּוֹ בְּטוּבוֹ בְּחֵן בְּחֶסֶד וּבְרַחֲמִים הוּא נוֹתֵן לֶחֶם לְכָל בָּשָׂר, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. וּבְטוּבוֹ הַגָּדוֹל תָּמִיד לֹא חָסַר לָנוּ וְאַל יֶחְסַר לָנוּ מָזוֹן לְעוֹלָם וָעֶד. בַּעֲבוּר שְׁמוֹ הַגָּדוֹל כִּי הוּא אֵל זָן וּמְפַרְנֵס לַכֹּל וּמֵטִיב לַכֹּל וּמֵכִין מָזוֹן לְכָל בְּרִיּוֹתָיו אֲשֶׁר בָּרָא. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַזָּן אֶת הַכֹּל.

Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, hazan et ha-olam kulo b’tuvo, b’chein b’chesed uv-rachamim, hu noten lechem l’chol basar, ki l’olam chasdo, uv-tuvo hagadol, tamid lo chasar lanu v’al yechsar lanu mazon l’olam va’ed. Ba-avur sh’mo hagadol, ki hu Eil zan um’farneis lakol, u-meitiv lakol u-meichin mazon l’chol-b’riyotav asher bara. Baruch atah Adonai, hazan et hakol.

Praised are you, Adonai, Lord our God, Ruler of the universe, who nourishes the whole world. Your kindness endures forever. May we never be in want of sustenance. God sustains us all, doing good to all, and providing food for all creation. Praised are you, Adonai, who sustains all.

Favor us and strengthen us, Lord our God, with your commandments – with the commandment concerning the seventh day, this great and holy Sabbath. This day is great and holy before you to abstain from work and rest on it in love according to your will. In your will, Lord our God, grant us rest so that there be nor sorrow and grief on our day of rest. Let us, Lord our God, live to see Zion your city comforted, Jerusalem your holy city rebuilt, for you art Master of all salvation and consolation.)

הָרַחֲמָן הוּא יְבָרֵךְ אֶת

Harachaman hu y’vareich et

May the Merciful One bless

בַּעַל הַבַּיִת הַזֶּה וְאֶת בַּעֲלַת הַבַּיִת הַזֶּה, אוֹתָם וְאֶת בֵּיתָם וְאֶת זַרְעָם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לָהֶם,

ba’al ha-bayit ha-zeh, v’et ba-alat ha-bayit ha-zeh, otam v’et beitam, v’et zar’am, v’et kol asher lahem,

our host and our hostess, them, and their household, and their children, and everything that is theirs,

וְאֶת כָּל הַמְסֻבִּין כַּאן,

v’et kol ham’subim kan,

and all who are seated here,

אוֹתָנוּ וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לָנוּ, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּרְכוּ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל, כֵּן יְבָרֵךְ אוֹתָנוּ כֻּלָּנוּ יַחַד בִּבְרָכָה שְׁלֵמָה, וְנֹאמַר אָמֵן.

otanu v’et kol asher lanu, k’mo she’nitbarchu avoteinu Avraham Yitzchak v’Ya’akov bakol mikol kol, kein y’vareich otanu kulanu yachad bivracha sh’leima, v’nomar, Amein.

us all together and all our possessions just as He blessed our forefathers Abraham, Isaac, and Jacob, with every blessing. May He bless us all together with a perfect blessing, and let us say, Amen.

The Blessing after the Meal concludes by drinking the Third Cup of wine, while reclining to the left.

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָפֶן.

Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, borei p'ri hagafen.

Praised are you, Adonai, Lord of the universe, who has created the fruit of the vine.

Hallel
Source : JewishBoston.com

Singing songs that praise God | hallel | הַלֵּל

This is the time set aside for singing. Some of us might sing traditional prayers from the Book of Psalms. Others take this moment for favorites like Chad Gadya & Who Knows One, which you can find in the appendix. To celebrate the theme of freedom, we might sing songs from the civil rights movement. Or perhaps your crazy Uncle Frank has some parody lyrics about Passover to the tunes from a musical. We’re at least three glasses of wine into the night, so just roll with it.

Fourth Glass of Wine

As we come to the end of the seder, we drink one more glass of wine. With this final cup, we give thanks for the experience of celebrating Passover together, for the traditions that help inform our daily lives and guide our actions and aspirations.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.

Drink the fourth and final glass of wine! 

Hallel
Source : JewishBoston.com

The Cup of Elijah

We now refill our wine glasses one last time and open the front door to invite the prophet Elijah to join our seder.

In the Bible, Elijah was a fierce defender of God to a disbelieving people. At the end of his life, rather than dying, he was whisked away to heaven. Tradition holds that he will return in advance of messianic days to herald a new era of peace, so we set a place for Elijah at many joyous, hopeful Jewish occasions, such as a baby’s bris and the Passover seder.

אֵלִיָּֽהוּ הַנָּבִיא, אֵלִיָּֽהוּ הַתִּשְׁבִּיאֵלִיָּֽהוּ, אֵלִיָּֽהוּ,אֵלִיָּֽהוּ הַגִּלְעָדִי

בִּמְהֵרָה בְיָמֵֽנוּ יָבוֹא אֵלֵֽינוּ

עִם מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד

עִם מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד

Eliyahu hanavi
Eliyahu hatishbi
Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu hagiladi
Bimheirah b’yameinu, yavo eileinu
Im mashiach ben-David,
Im mashiach ben-David

Elijah the prophet, the returning, the man of Gilad:
return to us speedily,
in our days with the messiah,
son of David.

Nirtzah
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

Nirtzah  marks the conclusion of the seder. Our bellies are full, we have had several glasses of wine, we have told stories and sung songs, and now it is time for the evening to come to a close. At the end of the seder, we honor the tradition of declaring, “Next year in Jerusalem!”

For some people, the recitation of this phrase expresses the anticipation of rebuilding the Temple in Jerusalem and the return of the Messiah. For others, it is an affirmation of hope and of connectedness with  Klal Yisrael, the whole of the Jewish community. Still others yearn for peace in Israel and for all those living in the Diaspora.

Though it comes at the end of the seder, this moment also marks a beginning. We are beginning the next season with a renewed awareness of the freedoms we enjoy and the obstacles we must still confront. We are looking forward to the time that we gather together again. Having retold stories of the Jewish people, recalled historic movements of liberation, and reflected on the struggles people still face for freedom and equality, we are ready to embark on a year that we hope will bring positive change in the world and freedom to people everywhere.

In  The Leader's Guide to the Family Participation Haggadah: A Different Night, Rabbi David Hartman writes: “Passover is the night for reckless dreams; for visions about what a human being can be, what society can be, what people can be, what history may become.”

What can  we  do to fulfill our reckless dreams? What will be our legacy for future generations?

Our seder is over, according to Jewish tradition and law. As we had the pleasure to gather for a seder this year, we hope to once again have the opportunity in the years to come. We pray that God brings health and healing to Israel and all the people of the world, especially those impacted by natural tragedy and war. As we say…

לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָׁלָֽיִם

L’shana haba-ah biy’rushalayim

NEXT YEAR IN JERUSALEM!

Commentary / Readings
Source : NY UJA-Federation

During Passover, some vegetarians use a broiled beet instead of a lamb bone on their seder plate. The beet, blood-red in colour, serves as a reminder of the Paschal sacrifice. Others use an avocado pit instead of a lamb bone on their seder plate.

According to tradition, Miriam gave water from her well to sustain the Israelites in the desert. Some people honour Miriam by placing a cup for her at the seder table and pouring water from their glasses into her cup.

In the mid 1930s, Maxwell House in America started giving out Haggadot to clarify that coffee beans are kosher for Passover, and thus prevent a dip in coffee sales. Distributed nearly every year since, there are now more than 50 million copies in print.

During the Civil War, despite the divide, Union and Confederate Jews bonded together during Passover, even inviting their adversaries to family seders.

Jewish Civil War soldiers without ingredients for  charoset  put a real brick on their seder plate. In 18th-century Salonika, Greece, people added chopped stone to their  charoset, and some Moroccans included grated rock.

Many Jews were in synagogue for Passover when Abraham Lincoln was assassinated. The American Jewish Historical Society notes that synagogue bimahs "were quickly draped in black and, instead of Passover melodies, the congregations chanted Yom Kippur hymns."

According to the Guinness Book of World Records, the world’s largest matzah ball was unveiled in Tucson, Arizona, in 2010. Weighing in at 488 pounds, this giant matzah ball was made from more than 1,000 eggs and 125 pounds of matzah meal.

In the British territory of Gibraltar, Jews actually mix the dust of bricks into their  charoset, a symbol of the mortar used to hold together the brick walls the Jews built in Egypt.

Coca-Cola makes a special batch of kosher-for-Passover Coke with real sugar instead of high-fructose corn syrup, because corn products are forbidden during the holiday. Look for the bottles with yellow caps.

In Vilna, Poland, during World War I, it was very difficult to find kosher wine. Rabbinical authorities made a special announcement to allow sweet tea to be substituted for the traditional four cups of wine during the seder.

Centuries ago during Passover, Jewish people living in the Sahara abandoned their fortified villages and marched into the desert, in memory of the first Passover.

Manischewitz alone sells more than 1.5 million jars of gefilte fish in the US and internationally — that’s almost one jar for every 10 Jews in the world.Persian Jews distribute green onions during the song  Dayenu  and hit each other with the stalks when the ninth stanza begins. 

Commentary / Readings
Source : Original

“Into the Midst of the Sea on Dry Ground”

by Rabbi Lawrence Kushner

All of Pesah is concealed within one phrase: “ b’tokh haYam b’yabasha / [And the children of Israel went] into the midst of the sea on dry ground.”

 The whole thing is crammed into one literally impossible, delicious self-contradiction. You can either be “in the midst of the sea” or you can be “on dry ground.” But you cannot be both “in the midst of the sea” and “on dry ground” at the same time. (Unless, of course, you are in another Universe. More about that later.) 

We say after a quick reading that the text obviously means that once the children of Israel arrived at sea, then it became dry ground or perhaps, as the famous midrash about Nahshon ben Aminadav teaches, once they stepped into the midst of the sea—up to their nostrils, then it became dry ground. But that is not what Torah says. It says they did both and at the same time! 

When I was a little boy growing up in Detroit, my mother always shopped at—I think it was called “the Big Bear Market” because they gave S & H Green stamps. These were the grocery store precursors of frequent traveler air miles. These stamps came in small perforated and gummed sheets and were awarded in proportion to each dollar spent. It was my job to lick the stamps and paste them into little newsprint booklets about the size of a TV Guide. We kept the booklets fat with stamps in a shoe box on the floor of the front hall closet and when the box was full we would take its contents to the local S & H Green Stamp “Redemption” Center where we would exchange this basically worthless stash of stickum for something of more enduring value, like a carpet sweeper or an electric toaster. That is how I came to learn about redemption: the process of cashing in your chips or exchanging something for its true worth. Stamps for toasters or slaves for free men and free women, it’s all the same. But you can’t have one until you relinquish the other. 

In Kabbalistic thought this is called “entering the Ayin, ” or the “Holy Nothingness.” In order for something to change from what it is into whatever it hopes to become there must be a moment when it has stopped being what it was yet before it has become what it hopes to become. For a split second it is literally nothing. No longer green stamps, no longer slaves. Not yet toasters, not yet free men and free women. And when we say that Pesah is the great festival of death and rebirth it is just this Holy Nothingness which effectuates the transformation. The metaphors for it are everywhere, from the symbolic “birth” of walking through a doorway smeared with the blood (of a lamb?) the morning after the first seder to, as Professor Lawrence Hoffman has demonstrated, the matzah as a replacement for the Pascal offering connnoting salvation--to take this bread into you and be transformed. But none of them are as literally overwhelming as passing through the sea (of amniotic waters).

Indeed, it has always seemed to me that the miracle was not that the waters parted for the Israelites but that they all walked into the midst of sea, drowned, and were reborn free men and women on the other side. You want to be reborn, you want that a new and better you should emerge from the frozen hulk winter has made you, you want to be free again, then you have let go of the old you. You must be willing to walk into the midst of the sea on dry ground and risk it all. But you say, “What if I don’t come out the other side?” And I say there were probably a lot of Jews who were also afraid to step into the midst of the sea. They chose instead to bank on old, but sure slave lives. We never heard from them again. But the ones who entered the water, hungry for a rebirth were rewarded. Not with the promised land but with the strange honor of being able to wander in the wilderness for forty years. Theirs was the ultimate act of faith and may be been rewarded with the ultimate gift: rebirth in the wilderness.

At the core of this great feast of redemption is the preposterous assertion that the redemption of the children of Israel did not occur until they entered a mode of being in which they were simultaneously and impossibly both slave and free, wet and dry, dead and alive. Perhaps this is why, as the Hagaddah reminds us, every Jew must regard him or herself as if he or she were personally a slave in Egypt. But how could that be, here we are sitting around a banquet table as free men and women! To live in the paradox. 

Commentary / Readings
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

We have now told the story of Passover…but wait! We’re not quite done. There are still some symbols on our seder plate we haven’t talked about yet. Rabban Gamliel would say that whoever didn’t explain the shank bone, matzah, and marror (or bitter herbs) hasn’t done Passover justice.

The shank bone represents the Pesach, the special lamb sacrifice made in the days of the Temple for the Passover holiday. It is called the pesach, from the Hebrew word meaning “to pass over,” because God passed over the houses of our ancestors in Egypt when visiting plagues upon our oppressors.

The matzah reminds us that when our ancestors were finally free to leave Egypt, there was no time to pack or prepare. Our ancestors grabbed whatever dough was made and set out on their journey, letting their dough bake into matzah as they fled.

The bitter herbs provide a visceral reminder of the bitterness of slavery, the life of hard labor our ancestors experienced in Egypt.

Songs
Source : JewishBoston.com

Who Knows One? 
At some seders, people go around the table reading the question and all 13 answers in one breath. Thirteen is hard!



Who knows one?

I know one.

One is our God in Heaven and Earth

Who knows two?

I know two.

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows two?

I know two.

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows four?

I know four.

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows five?

I know five.

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows six?

I know six.

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows seven?

I know seven.

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows eight?

I know eight.

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows nine?

I know nine.

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows ten?

I know ten.

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows eleven?

I know eleven.

Eleven are the stars

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows twelve?

I know twelve.

Twelve are the tribes

Eleven are the stars

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows thirteen?

I know thirteen

Thirteen are the attributes of God

Twelve are the tribes

Eleven are the stars

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Songs
Source : JewishBoston.com

Chad Gadya

חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא

דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי

חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא

Chad gadya, chad gadya

Dizabin abah bitrei zuzei

Chad gadya, chad gadya.

One little goat, one little goat:

Which my father brought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The cat came and ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The dog came and bit the cat

That ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The stick came and beat the dog

That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The fire came and burned the stick

That beat the dog that bit the cat

That ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The water came and extinguished the

Fire that burned the stick

That beat the dog that bit the cat

That ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The ox came and drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The butcher came and killed the ox,

That drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The angle of death came and slew

The butcher who killed the ox,

That drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The Holy One, Blessed Be He came and

Smote the angle of death who slew

The butcher who killed the ox,

That drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

Loading